أصدر مؤخراً مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبى للسياحة والثقافة، الترجمة العربية للرواية الإيطالية "الإقالة من الحياة" للمؤلف إيرمانّو رِيا. وتمثل رواية "الإقالة من الحياة" مدينة نابولى بتاريخها، وشوارعها، وأزقتها، وعمالها، وعصاباتها، وتتناول أحداثاً واقعية جرت خلال العقد الأخير من القرن الفائت استقاها الكاتب من أحد العمال الذين كانوا يعملون فى مجمع إيلفا للحديد والصلب، الذى كان مقاماً فى حى بانيولى فى مدينة نابولى. فيستعرض إيرمانّو الأحداث التى سبقت وواكبت تصفية المجمع، الذى أُنشئ فى بداية القرن العشرين، وازدهر فى أعقاب الحرب العالمية الثانية. يذكر أن مشروع "كلمة" للترجمة قد أولى اللغة الإيطالية منذ انطلاقته اهتماماً خاصة بسبب النقص الكبير الذى تعانيه المكتبة العربية فى الكتب المترجمة عن الإيطالية، وفى سبيل سد هذا النقص أبرم المشروع اتفاقية تعاون مع "معهد الشرق" بروما، والذى يعد أعرق مؤسسة أبحاث متخصّصة فى شئون العالم العربى والعالم الإسلامى فى إيطاليا، وتجاوزت عدد الإصدارات المترجمة عن الإيطالية والصادرة عن المشروع حتى يومنا هذا زهاء الـ 30 عنواناً فى مجالات متعددة ومتنوعة.