منح د.سعيد توفيق الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة درع المجلس وشهادة تقدير للمستشرقة الروسية "فاليريا كيربتشينكو"، وذلك تقديرا لدورها وإنجازها الثقافي الهام في مجال الترجمة من العربية إلى الروسية، وذلك خلال حفل أقيم أمس بقاعة المؤتمرات بالمجلس الأعلى للثقافة، وذلك ضمن الاحتفال بيوم المترجم المصري. وقد حضر الحفل الروائي الكبير بهاء طاهر، الروائي جمال الغيطاني، الروائي يوسف القعيد، د. أنور إبراهيم وعدد من الكتاب والإعلاميين، وجاءت الاحتفالية تحت عنوان " تجربتي في الترجمة من الأدب العربي إلى اللغة الروسية" حيث تحدثت المستشرقة الروسية فاليريا كيربتشينكو عن الإبداع الروائي العربي وجمالياته وتطوره، مستعرضة لنماذج قامت بترجمتها لأدباء عظام أمثال نجيب محفوظ ويوسف إدريس، مرورا ببهاء طاهر وجمال الغيطاني ويوسف القعيد. أدار الحوار الدكتور أحمد عتمان مقرر لجنة الترجمة بالمجلس، بمشاركة الدكتور أنور إبراهيم، الذي قدم سيرة ذاتية موجزة عن أهم المراحل في حياة المستشرقة "كيربتشينكو"، في حين قدم كل من بهاء طاهر، والغيطاني والقعيد شهادات حول انجاز كيربتشينكو.