أعلنت الدكتورة رشا إسماعيل، مديرة المركز القومي للترجمة القائمة الطويلة لجائزة رفاعة الطهطاوي وجائزة الشباب. وضمت القائمة عشرة أعمال لجائزة رفاعة، الأول هو سلسلة "لست وحدك" الصادرة عن الدار المصرية اللبنانية، "علم الإنسان عند القديس توما"، و"التصوف والتفكيك.. درس مقارن بين ابن عربى ودريدا"، و"الاستعارة في الخطاب"، و"القومية العرقية وسقوط الإمبراطوريات.. أوروبا الوسطى وروسيا والشرق الأوسط"، و"طبقات ناصري" عن المركز القومي للترجمة. وأما العمل السابع فهي مسرحية وليام شكسبير الشهيرة "دقة بدقة" من ترجمة الدكتور محمد عنان، والثامن "مدن الفنون المشهورة" من تأليف جاستون ميجون وترجمة مدحت عايد فهمي، والكتابان صادران عن الهيئة العامة للكتاب. والعمل التاسع هو كتاب "الصراع بين عالم المسيحية والإسلام" الصادر عن المركز القومي للترجمة، من تأليف أندرو هويتكروفت وترجمة قاسم عبده قاسم.. أما العمل العاشر والأخير في القائمة، فهو كتاب "الأدب الشعبى عند العرب والترك" والصادر جامعة الملك سعود. وأختارت لجنة التحكيم عملين للتنافس على جائزة الشباب، الأول بعنوان "سنة الأحلام الخطيرة"، من تأليف سلافوى جيجيك ومن ترجمة أمير زكى، ويتناول هذا الكتاب الصادر عن دار التنوير الأحداث الصاخبة التى قامت في العالم عام 2011، خاصة الثورات في العديد من الدول العربية ومظاهر التمرد في اوروبا والولايات المتحدة إلى جانب تصاعد الميول العنصرية في العديد من الدول الأوربية. والعمل الثاني "دليل عملى في الفرنشايز- حق الإمتياز التجاري" من تأليف فيرونيكا بيلونة وتوماس ماتلا ، ومن ترجمة رانيا محمد خليف، وهو صادر عن مجموعة النيل العربية.