
China's Nobel Prize winner Mo Yan on Tuesday called on sinologists to penetrate deep into Chinese daily life to better translate Chinese literature and provide vivid works for readers. Mo Yan made the call at a symposium on sino-foreign cultural exchanges held in Beijing, an event which gathered 21 sinologists from 17 countries as well as 15 Chinese cultural academics. "Sinologists should know both China and the lives of ordinary Chinese people when they want to translate Chinese contemporary literature," he said, adding that sinologists can translate such works more vividly only by better understanding the psychology of the original writer. In his address to the opening ceremony of the symposium, Mo Yan expressed his gratitude to sinologists' contributions in promoting Chinese culture, vowing his own unremitting efforts to promote Chinese culture via literature. The symposium is co-organized by the Ministry of Culture, the Chinese National Academy of Arts and the Center of International Cultural Exchange.
GMT 16:33 2018 Tuesday ,27 November
103 archeological pieces in Daraa countryside restoredGMT 14:51 2018 Friday ,09 November
Russia signs European convention on protecting cultural propertyGMT 13:00 2018 Friday ,26 October
History repeats itself with clock change debate in GermanyGMT 07:34 2018 Friday ,26 October
National Museum of Damascus to reopen for public next SundayGMT 16:01 2018 Tuesday ,23 October
British-Bulgarian team find world's oldest intact shipwreckGMT 06:58 2018 Wednesday ,17 October
Northern Irish writer Anna Burns wins Man Booker prize for 'Milkman'GMT 10:56 2018 Sunday ,07 October
BAS participates in human resources development conferenceGMT 08:10 2018 Friday ,05 October
From smiling Bahrainis, lesson in basket-makingMaintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2025 ©
Maintained and developed by Arabs Today Group SAL.
All rights reserved to Arab Today Media Group 2025 ©
Send your comments
Your comment as a visitor